“现代生活”专栏

我们教别人如何对待我们

和可爱、聪明、智慧的Oujia和Fiona。我有最棒的团队!

谢谢过去的几周里在上海热情欢迎我和我家人的朋友们!这段时间我一直忙于演讲和媒体采访,不过上海之行最精彩的部分是我们的新书派对,在派对上我见到了很多长久以来的博客读者以及新朋友们。

明天早上我们就会离开上海,前往北京、广州和珠海。我们计划在中国停留至七月中旬。如果你想见见我,请查看我的活动页面。我们会持续更新新增活动。如果你带着书来参加活动,我会为你签名!

如果你7月6日正好在北京附近,那么来参加当天的北京新书派对吧,每个人都会玩得尽兴!

如果你想举办一场活动,请查看活动页面下方。关于很多人问过的我是否会前往其他城市,答案是,是的我很愿意去,如果我们可以安排好日程并有机构赞助行程。

如何应对所有生活压力?

在上海新书派对上,有人问我:“在如今中国女性面临的所有压力之下,我们要过自己生活的想法现实吗?”

这是一个我们每个人都需要扪心自问的重要问题。从一方面来说,作为女人,我们面临的选择不计其数,这是非常非常激动人心,却也让人极其困惑的事情。现在,我们好像做什么都是可能的,可做什么才是应该的呢?

有时候,少一些选择会让我们感觉更安全。对周围的人言听计从、按部就班地做事就会令人生出一种安全感。

可此间存在着一个中心矛盾,它困扰着如今身为女人的我们:我该怎样将女人数千年来被教诲的传统角色和我新生的梦想结合在一起呢?

在回顾自己的癌症和生命的时候,斯蒂夫乔布斯说:

时间有限,不要浪费在活在别人的生活里。不要被教条所惑――盲从教条是活在别人的想法里。不要让任何人的意见淹没了你内在的心声。最重要的,要有跟随内心和直觉的勇气。你的内心和直觉已洞悉你真正想要成为什么样的人。任何其它事物都是次要的。

你不能取悦所有人

也许是因为我在生活中比较高调,人们总是对我的时间提出要求。他们为达到自己的一些目标需要寻求帮助,于是我的名字就从他们脑子里蹦了出来。早些时候我就意识到,如果想做出点成就,我得愿意先让一些人失望才行。

别人有时的确会质疑我做出的选择。他们的动机有时是自私的——他们觉得我的选择对他们的生活来说不是最好的;还有些时候,他们觉得我的选择对我自己的生活来说也不正确。但是,我发现为了做出些成就,一定得愿意让一些人失望才行。

首先我们必须学会爱自己

有些人是永不满足的——无论你给他们多少,他们总会要求更多。通常,提出最多不合理要求的是那些在个人生活中最为迷失的人们。如果你总是想着去满足别人那些不合理的要求,那么他们就会越要越多。对他们说“不”,他们反而会学着尊重你。我们得教别人怎么对待我们。

“我们教别人如何对待我们”。对我来说,这句话的重要性如此之大,以至于它成了我在书中唯一提到两次的句子。如果我们不学着去关心自己,那么就没有人会关心我们。这听上去很简单,但是作为女人,我们从来都被教导着要关心所有人,除了自己。我曾经写过自己生活中在这一点上的斗争

但这是一场值得赢得的斗争,因为在这个世界上,要得到任何事物、收获和给予我们共同需要的爱的方法,是首先开始学习爱我们自己。
怎样做到呢?走出去,创造新事物结识很多朋友,探索世界,攀登事业高峰,以及其他我在我的书里写到的方法。我们通过创造自己找到自我。

我们成长的过程也是将自己的精神、感情、心智从周遭的压力中分离出来的过程,现在到了你设定自己的标准,并按照这些标准生活的时候了。

**

想看上海新书派对和我新书发布之行的最新照片,请点击这里

想要预览我的新书《30岁前别结婚》并下载免费书摘,请点击这里

这本书现在在卓越网当当网有售。

 

阅读此博文英文链接,请点击这里

Discussion

30 Responses to “我们教别人如何对待我们”

  1. Dear Joy,
    5月29日晚上在学校(上海财经大学)国定路校区行政楼二楼报告厅听了你的讲座,我很喜欢你,也很喜欢你写的文章! 🙂

    Posted by sunny | 2012-06-06, 06:23
  2. 申请参加6月7日 北京 19:00-21:30 中国传媒大学演讲 朝阳区定福庄东街一号 中国传媒大学45号楼阶一教室 的活动。

    Posted by Asiya | 2012-06-06, 18:14
  3. Dear Joy, I like your articles very much. I agree with you that most Chinese girls and women are constrained by our tradition. This is a new era. We’re the first generation of women who want it all.

    Maggie Yang

    Posted by Maggie Yang | 2012-06-10, 00:13
  4. Hi Joy! I wonder how can I get a chance to work outside China since I have no overseas study experience and never lived abroad (except some touring experience). But I really wanna explore a possibility. Could you pls give me some advice?

    Posted by akira | 2012-06-12, 09:26
  5. Dear Joy,

    我前几天买了你的书,非常棒!我今年二十七还没有结婚,都快被周围的口水淹死了,或者自己也开始怀疑自己了,就在这个时候看到你的书,原来 还可以像你这样想这样要求周围的人的,心里舒坦了很多,当然社会还是很难改变的。

    一个平凡的小姑娘

    Posted by Suki | 2012-06-18, 08:05
  6. Dear Joy:
    我在亚马逊买的你的新书,利用一周末的时间读了它,很喜欢,让我知道在我这个年龄的女人,不是只有结婚才是最好的选择,最重要的是实现自己的理想,有自己的事业!

    Posted by Julie | 2012-06-18, 20:59
  7. 亲爱的愉姐,
    花了两个下午细细品味了你的新书,得到了竟是满心的幸福感。我才20岁,但是与你的故事产生了很多共鸣。同时,我也下定决心开始去结识更多的朋友,去尝试真正读懂自己,去调节我和男友的关系。我有很多心得想与你交流,期待与你在北京party相见!

    Posted by Phyllis Li | 2012-06-19, 02:45
  8. Hi Joy, one of my boy friend would come with me to the coming event in BJ after I told him your story. His mom has the similar experience as you but in Miami. Can not wait to see you (from both of us).

    Posted by Josephine W | 2012-06-27, 08:49
  9. 你好,我是来自中国的26岁女孩,我现在生活爱上海,去年我辞职开了自己的设计工作室。我很热爱现在的工作,但是现在的经营情况并不是很好。我并非来自一个富裕的家庭,所以时常会想我现在做的事是正确的吗?是不是像我这样出身的人就应该打工,还是说我选择了一个错误的时机?在中国做一个独立的女性真得很难,年龄大了的应聘者会受到歧视,虽然我才26岁可是我身边的女朋友(其中都是比我小的)都已经结婚了。她们还会问我你真的就不打算结婚了吗?我回答没碰到没办法啊,结婚并不是时间到了就要结。话是这样说可是自己还是会羡慕那些已婚的和正在筹备结婚的女朋友。尤其是最近事业岌岌可危的情况下,我就快一无所有的时候我真得很害怕,也会觉得很累。我最近总在问我自己我当初的选泽是对的吗?像我这样并不是来自富裕家庭的人就应该找份稳定的工作然后找个门当户对的人结婚?现在的事也是我热爱的可是我没做好,还有一为最好的朋友迫于生活压力要离开这个城市。我现在感觉一败涂地,我很难过每天都要调整自己。

    Posted by Nina | 2012-06-28, 15:07
  10. HI, 我是北京的一位女英语老师,26岁,今天刚买了您的书,读了20页,因为要上课,所以一会才读完,很喜欢您的生活态度。呵呵,希望有机会能带着我可爱的学生们听您的演讲。
    祝您愉快!!

    Posted by jennifer | 2012-06-29, 07:32
  11. hi,joy
    很偶然的机会看到你的书,在我迷失的日子里,像一盏灯塔。
    有时会觉得是自己太贪心,在别人眼中,如此舒服的生活,还在追求什么,找个“合适的人”嫁了,就是完美结局了,可总觉得还是缺少些什么。看你的书,像一个朋友一样,谈你自己的经历、想法,也给自己思考人生的答案的机会,谢谢,会一直关注你的博文,随便问一句,什么时候到西安,看我们这一代同样迷失的女孩呢?

    Posted by 辘子 | 2012-07-01, 02:15
  12. Hi,Joy!之前在微博上看到了你新书的简介,觉得被吸引了,当天就去书店买了,后来发现书的内容很好,对我来讲很贴近生活,很符合我的想法,当然,也给我很多帮助,让我变得自信,果断。多么希望你能来杭州,来浙江大学,把你的理念和想法传递给更多的女性!

    Posted by CHERRY | 2012-07-01, 06:27
  13. 太遗憾了,昨天傍晚才收到亚马逊寄来你的新书,今天一口气读完,实在太受启发了!上来globalrencai,才知道与你昨天在广州中山大学做的演讲檫肩而过。太遗憾了,希望下次你再来广州。

    Posted by 珊珊 | 2012-07-04, 04:21
  14. My self and another friend of mine would like to attend your “afternoon with author” event. Can we purchase the tickets at the door????

    Posted by Ellen | 2012-07-06, 01:53
  15. 得不到回复说再多也没有用啊

    Posted by wuguanjinyao | 2012-07-10, 00:55
  16. 如何定义你书中常出现的"优雅"一词?优雅地面对生活?

    Posted by Maggie | 2012-07-11, 06:20
  17. I like the empowerment that I can get from this blog, it is true that the more uncertain we feel, the better chance we will get!

    Posted by Diana Dai | 2012-07-26, 21:46
  18. 亲爱的愉姐你好!今天刚刚看完了你的书,很佩服你的经历和取得的成就,你的一些见解让我豁然开朗,今天很愉快,谢谢你!

    Posted by Xucan | 2012-07-28, 05:19
  19. 你好,JOY,看你的名字就知道你是个很开心的人。我刚看了你的(30岁前别结婚),里面有很多理念是我很认可的,虽然心里明明知道要找一个合适的人结婚,但是我在我自己呆着的时候就是不能够让自己把这种思维转变过来,总是感觉一个人好孤单,总是想有另一个人来共同跟我营造生活。我现在只有在工作的时候才能够让自己不去想这些,不去想刚分手的男友,但是一到了晚上回到家,我的嘴唇就是紧闭的,最近发现总是撅着嘴,很严肃很低沉的样子。但是就在接到客户电话的那一秒我的这种情绪就瞬间没了。我真希望我快点度过这个时期。

    Posted by Cynthia | 2012-08-07, 17:37
  20. Hi,Joy!我错过了你的中国之行,不过没关系,网络同样可以让我们如此沟通。你的书已经读完,很有收获,正在酝酿书评,等写好后发给你啊!:)

    Posted by nancy | 2012-08-17, 01:55
  21. Dear Joy

    I spent a whole day reading your book, and I LOVE it so much!! I wish I could read your articles earlier…You are such a bright and charming woman ,and willing to share your experiences with younger women like me:) I wish I could meet you some day..I am living in Shanghai now..

    Posted by ciccy | 2012-08-17, 02:39
  22. Joy
    你好
    你的书已经读完
    给了我不少力量
    我觉得自己快乐了 才能让别人快乐!
    你的书使我重新找回自信快乐的自己 而不再受大众观点的束缚
    很喜欢你的观点 句句说到心坎里

    Posted by JoJo | 2012-08-27, 02:08
  23. good

    Posted by Yajuan | 2012-08-28, 20:26
  24. Joy:
    HI!
    非常感谢您的这本书。它让我这半年的纠结找到了答案。给了我更多的力量去做一个真实的自己,为自己活,努力奋斗成长,活一个有价值的人生。
    再次深深的感谢您,为了这本书而付出的努力和辛苦。您的分享,真的帮助了我,让我在这个不健康的社会规则下面,更有勇气做自己,也增强了我和父母之间的联接。谢谢您!
    分享给所有愿意成为一个更好的自己更独立的自己的朋友们!

    Posted by yanxi | 2012-08-31, 18:25
  25. 我是来自中国广州的一名25岁的女生,看了您的书之后,我终于明白了之前的恋爱为什么那么失败,最痛最受伤最苦的为什么总是我,而对方对我的所有的一切都是持敷衍的态度,现在我知道了,原来我迷失了自己,我在恋爱中全身心的投入对方那里,没有了自己,变得爱别人不爱自己,一个失魂落魄而竭斯底里的我,现在想起来真的很可怕,从那时起,我不去在乎那些男人的目光及评价标准,let me be me!

    Posted by Roxanne zheng | 2012-09-07, 23:45
  26. Hello Joy,看了您的书之后,我终于明白之前的恋爱为什么那么失败,原来我在恋爱的过程当中迷失了自己,一个失魂落魄的我,现在我不会去在乎那些信条,那些规矩,ler me be me!thank you

    Posted by Roxanne zheng | 2012-09-07, 23:49
  27. DEAR JOY:
    居然錯失了你的簽名活動,期待下次能夠見到你。
    kristi

    Posted by kristi | 2012-09-09, 20:30
  28. Dear Joy,i really like your attitude on marriage,and totally agree with you.Since broke up with my boyfriend, I was depressed for a while,but i really enjoy my life now

    Posted by betty | 2012-09-29, 01:37
  29. 好文章。真的非常喜欢你的文章!以后还会多多来看的!

    Posted by heqiongyao | 2013-05-05, 05:54
  30. 《30岁钱别结婚》,先是朋友买,我借着看。心想,反正看好还她就好了。可事实是,还没看完第一章,我就对自己说:“我应该省下一杯咖啡的钱去把这本书买回家。”它对我的吸引力与迫切需要得到它的感觉,让我觉得这是多么好的一本书。

    Posted by simone | 2013-09-14, 10:22

Post a Comment