寻找真我

让悼念激发力量

 

来自不同国家的南加州大学学生为亡者默哀

昨天,2011年4月11日,洛杉矶,这一天以一场大雨开始。近在身边的南加州大学中国研究生吴颖和瞿铭被枪杀,让这一天以为他们流的泪结束。

当我听到这则消息的时候,我为这两个同学的遭遇心痛,他们只身一人来到美国求学,是如此勇敢和充满希望。我为他们的家人心痛,这将给他们的父母带来噩梦般的伤痛。我为其他所有在美国留学的中国学生心痛,因为这件事情有可能发生在任何人身上。

然后我想到了过去发生在中国人身上的一些知名的案件:

  • 我想起了陈果仁。1982年他在底特律被两个白人打死,凶手一边打一边叫“就是因为你我们才丢掉了工作!”他们指的是美国汽车制造行业的工作被日本占据,也不管陈果仁并不是日本人。杀害陈果仁的凶手一开始没有进监狱,愤慨的美国华人们,第一次意识到我们需要在政治上活跃起来。
  • 我想起了24岁的Jim Loo。1989年他在北卡罗来纳州被两个白人谋杀,杀害他的同时凶手咆哮着叫他“gook” 和“chink” ,并且要他为越南战争中死亡的美国士兵负责。那时我的专业是海洋生物,我每天独自在北卡罗来纳州开车,往返于杜克大学和杜克海洋实验室所在的海岸之间。每当我在这段长路的中途去餐厅用洗手间的时候,我都会穿行在满屋的白人(那时候总是只有白人)中间。当他们放下餐具,安静的盯着我从餐厅入口走向洗手间的时候,我感到一种强烈的孤独。

陈果仁,Jim Loo,陈宇晖和哈里.卢,他们都是因为自己是中国人而被杀害的。没有证据显示吴颖和瞿铭的死是出于种族仇恨。但是我还是不禁会想:

中国人的身份是否是导致事件发生的一个因素?当凶手选择他们行凶的时候,脑子里想的是什么?如果他们是白人还会被杀吗?如果他们是黑人还会被杀吗? 是不是凶手觉得这两个人是中国人会很有钱?或者凶手想,他们是中国人所以他们不会反击,而是顺从地交出自己的财物?

换一种说法,如果不是中国人,吴颖和瞿铭现在会活着吗?

所以又是这些问题:中国人的身份,跟他们被袭击这件事有没有关联?凶手是在看清他们的脸之后才下手的吗?

但有一点事实是不可否认的:作为一个在美国的中国人,不管你变得如何“融入”,总是会有这样或那样的事情,提醒你还是有美国人把你当成“别人”而不是完全的美国人,就算你跟我一样,是美国公民。还记得加州大学洛杉矶分校那个拍摄反亚裔视频的学生亚历山大.华莱士吗

从我的经验来看,绝大多数的美国人不能容忍种族仇恨,而且对基于种族的袭击和暴力和你我一样深恶痛绝。昨天吴颖和瞿铭的死被各大媒体报道,不管我去哪,都有我的美国朋友对这样的惨剧表示愤怒和难过。各个地方的的美国人都希望把凶手绳之以法。对这一点,我真诚的希望凶案的目击证人们可以站出来,帮助洛杉矶警察局找出凶手。

但这样的事件提醒了我们:美国是一个民主的社会,但民主的权力是建立在参与之上的。对于中国人来说,和任何其它种族一样积极地参与政治至关重要。美国的中国人一直给人留下一种沉默的形象,所以才会软弱。我们应该聚集起来,这样才能发出掷地有声的力量。

三十年前陈果仁逝世刺激了中国人,亚裔美国人开始提高自己在美国的权力比重。由我的导师查理.吴建立并领导的美国亚裔自我赋权团结中心(CAUSE),一直以来都致力于提高美国亚裔的权力。这个中心在亚裔人群中的一个重要作用是帮助亚裔美国人在全美范围内找到进入当地、州和联邦政府的机会。

同样,就像陈果仁的案件一样,也许吴颖和瞿铭的案件也可能会刺激在美国的中国留学生。

 

Discussion

6 Responses to “让悼念激发力量”

  1. Joy,谢谢你写这篇文章。我也毕业于USC,听说这件事以后昨天一天的心情都很糟糕。

    希望学校能够和警方配合,尽快抓到凶犯;也希望留学生们能够多注意安全,大家在国外的生活都很不容易,首先要保证自己的生命安全,有一个健康的身体。

    Posted by yingying | 2012-04-12, 21:06
  2. Joy, thank you so much for writing such a powerful post. It will help people view this horrible event from a more positive and meaningful perspective. I hate it when the media reported or people discussed this in a somehow misleading and irresponsible way which is not respecting the two young victims. We need people like you who can show us the right way of thinking and doing when feeling like facing an impossible world.

    Posted by Ivy | 2012-04-13, 01:13
  3. 最近看了很多,除了国内外的民众媒体需要反思,感谢您提供了(我以为的更重要的)视角:海外华人应团结,let the voice heard。正如文章里谈到:”美国的中国人一直给人留下一种沉默的形象,所以才会软弱。我们应该聚集起来,这样才能发出掷地有声的力量。“ 希望类似悲剧不再重演,海外学子们一切顺利。

    Posted by Zhong | 2012-04-13, 04:20
  4. 一天前知道这则消息以后,心情沉重了一整天。最难过的不仅是中国学生在美遇难这件事,还有中国国内媒体的那些煽风点火的报道。第一次明白,选择出国读书深造,就是一条没有退路的路。而在这个陌生的国度,我们这些留学生可以依赖的除了自己就只有在这里生活的华人。
    所以这篇文章真的说道我心里去了。”我们应该聚集起来,这样才能发出掷地有声的力量。“

    Posted by Carol | 2012-04-13, 04:59
  5. Joy, 谢谢你的文章!这件事情的发生的确提高了所有在美华人学生对自身安全问题的注意。UCLA的中国学生在表示哀悼同胞的同时,提议为中国学生举办self-defense workshop, 普及安全知识。

    支持USC的中国学生团结起来,争取自身权益。

    愿逝者安息,希望凶手早日绳之以法。

    Posted by Jun D | 2012-04-13, 10:40

Trackbacks/Pingbacks

  1. […] Comments welcome, in Chinese, on the Chinese version of this post, here. To hear Joy read this post in English, subscribe to the GlobalRencai podcast on iTunes, or hear or […]

Post a Comment