从书虫到工蜂,向上再向上
我的父亲既是一个好丈夫也是一个好男人。他利用业余时间,建立了一个非赢利机构。通过这个机构他帮助了成百上千的华人移民家庭在美国扎根、开始新的生活。
但是,他的职业生涯却在30年间没有任何起色,他在初级工程师的职位上停滞不前。他是单位最努力的一个,每天早起晚归,还经常在晚上和周末加班。每每出差,他的同事们都会要求住四、五星级酒店,而他却选择三星级酒店,目的是为公司省钱。除了工作态度,父亲作为麻省理工学院的工程硕士,其个人实力也不在话下。
是什么让他一直止步不前,没能成为单位的中层管理者呢?
记得在我12、3 岁时的某个晚上,我父亲告诉我说:“今晚我们公司有年度圣诞派对。”
我非常惊讶地问他:“你为什么不去参加派对呢?”
他回答说:“因为我不知道在那种场合该和周围的人说些什么。”
我当时的感觉就像是被闪电击中了一样。我终于明白父亲为什么在事业上没能获得他应得的地位。原因就在于他没有意识到和同事之间的关系和沟通是多么重要。
那件事在我童年时期留下了最深刻的印记。从那时起我就下定决心要去多学习,多了解这个社会,搞清楚我到底需要怎样做才能够成功。
这段心路历程一直激励我融入美国社会,跻身政界。
现在的我作为大公司的“猎头”, 依然发现有许多优秀的中国学生,进入到我客户的公司工作后,一直处在初级职位上。他们以前是“书虫”, 而现在是“工蜂”,但是却始终无法破茧而出蜕变成美丽的蝴蝶。看到他们努力工作却得不到赏识,我又想起我父亲的职业生涯。于是我开设这个博客,希望能够帮助你从工蜂蜕变成董事长。希望通过此博客为培养全球华人的下一代才俊做出贡献。
讨论 30 responses
你说的很对。越早知道这些道理越少走黑路。
Thanks Edison for being here. “See” you around here more.
获益匪浅,超级同意
Hello my fellow blogger Xieming!
获益匪浅,超级同意,希望陈总发表多一些这样的文章。
Well. that’s the point. sometimes, I just feel i can’t be a part of this society. coz I don’t know how to make a conversation with them, even a small talk..
Dear Kitty: There are many people who feel as you do. I blogged about that feeling and my father here, and received many emotional emails in response to it. I hope that this blog provides some comfort and advice to you and others. Take care, Joy
毕竟成长的文化以及环境不同,在美国和在国内的人际交往总会有比较大的差别。也有很多人,并没有太多的学识,然而却取得了很多学识深厚的人所达不到的成就。
我想,就如你说的,人需要良好的社会关系。但是,从另一方面说,很多人需要从性格上做出较大的调整或许才能真正融入这个“社会”。
说的很有道理。只埋头干活而不注重拓展人际关系的话,可能会成为一个优秀的“技工”,但是无法走上更高的舞台,成为一位优秀的“领袖”。
Absolutely right! Totally agree!
Joy。这篇文章也让我想起我的父亲。他常常为问我:“你觉得爸爸是不是一个很伟大的爸爸。”我觉得他是。他虽然只有高中学历。但他给我幸福安定的生活,供我在USC读书,教我如何跟人交往,让我在能帮助别人的时候帮助别人,警示我不要以任何形式伤害身边的任何人。他给我很多启发,就像您父亲给您的启发一样。祝福你的家人:)
Thanks, Meng Zhang, and same as well to your family!
很受益!一定推荐给朋友看看!
Thanks Lucia! -and welcome to our community!
I have learned a lot from you, thank you, now I am becoming a manager from a technicist, I will always come here to learn more, to talk more.
Congrats, Alex, on moving up in the world into management! I’m glad to know that I’m helpful to your journey.
我是一位高中生的父亲,很高兴今天能够和您在这里相识,这里会帮助我和我的孩子共同探讨,并为他打下一个良好的品质基础!感谢您!祝好!!
How wonderful for you as a father to prepare your children not only for school but also for their careers! I am happy that my blog may be useful to their training. Joy
I am the one like your mentioned in this post. I want some changes but dont know how.
XPeng: This blog is written for you. I hope you find it helpful.
您说的真是太对了!确实要有意识的拓宽自己的人际圈,我总是以自己有点内向作为少与别人接触的理由,这真的只是一个借口!
我经常尽力的让自己外向.. 但是除了在party里酒精的作用下..能很畅快的跟周围的美国学生打闹(酒醉的状态下大家表达能力就基本一样) 平时语言的确是个很大的障碍..别人跟我开玩笑 我一时很难把我想表达的意思用英文顺利的表达出来.. 偶尔场面就会小小僵.. ..诶 也不知道应该怎么样才能改善这种状况..
joy姐姐,向你崇高的梦想致敬!不再称呼"您",因为希望能和你成为朋友,但我对你的敬重没有改变。博客真的是让人了解你的一个渠道!
Bamboo你好:谢谢!我很高兴我的博文能给你带来帮助。
Hi Joy, My name is An and I’m a junior economics major at Macalester College. I strongly agree with you. Communications and exposure play a big role in determining who can climb up the ladder. To elaborate on this topic, do you have any concrete advice/tips on how to build a good relationship with American colleagues? I found it hard to make small talks since we share few interests. Thanks!
Hi An:谢谢你的留言;你的问题很典型,是许多中国学生的共同问题,我在这方面提过一些建议和想法,在之前的博文中都有涉及,比方说《闲聊最难》,《善解人意是快乐成功的关键》、《给全球华人的备忘:你的情绪很重要》,欢迎阅读参考;查看往期博文的目录,可以点击这里:http://www.globalrencai.com/global-rencai-blog-index/
感谢你的留言,希望你能在这里找到需要的东西。
You are right. I am learning how to communicate with different person very well, and enjoying this communication now. But when I was student and new collage graduated, I was so shame, and communicated with person un-confidently and un-comfortablely. Communication is most important for us, whatever we are a student or working people.
Thanks Joy, I cannot agree with you more on the significance of communication, without which one can only become a good technician at utmost. For the ones who intend to step into the management level, to deal with others is a necessity.
很同意.我爸爸也是这样的人.不过这可能也是我现在很喜欢和人打交道的原因,为了不变成我爸爸那样.
您好 陈老师