寻找真我

别跟Mr.Wrong纠缠

听陈愉用英文朗读这篇博文,请到Global Rencai的iTunes主页上订阅,收听及下载,请点击这里。阅读此博文英文链接,请点击这里

 

亲爱的读者们,感谢你们对我新书的关注和加油!跟大家分享一下最新的进展:

本周内我将把经过修订的最终版的手稿发给中信出版社。因为书中有许多英文表达方式和俚语,翻译的过程中我与我的翻译王剑波——她实在是很了不起——进行了许多有趣的对话。

至于书的标题,我自己是很喜欢“不要在30岁前结婚”做为标题,但是有一部分资深编辑认为这可能过于引起争议,所以让我们拭目以待,看看最终会用什么标题吧……

出版社计划今年五月下旬让新书上架。Dave和我以及我们的宝贝将在五月下旬赶赴中国,并在那儿待两个月直至7月份。我将进行一系列的活动和聚会,与中国的新锐女
性们交流,就我们人生中的重大问题进行讨论。我迫不及待的希望见到你们!

与此同时,我将在这里发布新书中的一个章节,让大家一睹为快:

 

别跟Mr.Wrong纠缠

我和我的朋友们都曾在错误的感情里逗留太久,有时是几个月,有时是几年,久到明知这份感情对我们来说已经不再美好。我们试图改变对方,也试图改变自己,而在试图化腐朽为神奇的过程中,我们错上加错。明明行不通,我们却挣扎着去强求,一路上给双方带来的只是更多的挫败和失望。

我们继续拖着,因为不想伤害他的感情;我们继续拖着,因为没有勇气去听从自己的心声;我们继续拖着,因为我们恐惧变化、害怕孤单;尽管是个糟糕的境地,我们仍觉得安全,而未知的世界还要冒险;我们继续拖着,因为想走出来真的好难;我们感到疲惫,不想从头再来。感情虽差强人意,可痛苦已变迟钝;而一旦感情破碎,该是多么的撕心裂肺。

所以,我们会拖上太久。脑子里总是去回想过去的好时光,还总是提醒自己不能什么都要。我们还煞有介事地对朋友们说:“人长大了,就会是这样。”我们告诉自己,一份糟糕的感情终归是聊胜于无。

这实在是错上加错了。

女人在感情中犯的最严重的错误是在该说“不”的时候没有说。这个错误会是致命性的错误,因为阻碍你找到Mr. Right的最大障碍,就是你跟Mr. Wrong的纠缠。

宁缺毋滥,远远要好过聊胜于无。处在那样一份感情中,会让你再也无法拥有美好的感情,因为你跟Mr. Wrong在一起,“市场”上就不再有你的一席之地;如果你每天晚上都是跟你的Mr. Wrong一起蜷缩在电视机前,那你的Mr. Right就永远也找不着你。你的惰性会耽误你对真正爱情的体验,或许是数月,或许是数年,或许是——一生。

其次,更贻害无穷的是,跟Mr. Wrong在一起,作为一个人,你生命的精华会被抽空。你生命中最主要的感情对象如果是一个不懂得充分欣赏你、爱你的人,如果他总是批评你、不跟你配合,那么跟他在一起必然会导致你耗尽心力。

这个社会让我们女人可期望的太少,所以我们会在一份糟糕的感情中逗留太久。我们找了个男朋友——随便什么男朋友——觉得那就是爱情了;而实际上那只不过是一种对爱的渴望。每一天的拖延都在证明你对生活缺乏掌控的能力。

只为获得一份感情,我们任由精神枯萎;可这样一来,我们让本质的自己——我们的灵魂——永远沉入海底。

不能对自己不负责任,不要因为后面这些原因就跟他一直耗下去:你喜欢他的父母;你们已经搬到一起;你们共用一个银行户头了;你们有了共同的朋友。一份感情决不仅仅是一种生活方式。

不要出于一种责任感而跟他在一起。你没有义务跟任何不能让你十分倾心的人约会。诚实总要好过做假。

对自己诚实一些,想想这份感情究竟是让你的生活增色还是贬值。在你内心深处,如果一份感情对自己来说不对劲,你是知道的。不要只是为了生存而活着。你不需要跟不够让自己满意的男人安定下来。

任何让你感觉不到真正快乐、安全、骄傲的感情,对你来说都不够好。你值得被爱,值得被好好爱。一份美好的感情,比那种聊胜于无的感情不知好过多少倍。

长大不等于放弃,长大意味着发现自己、变得独立、学会照顾自己。等你真的长大了,你就会找到一个令你神采飞扬的伴侣。说“不”给你自由。

如何对男人说“不”

坠入爱河之后,我们很容易把“爱”和“永远”混为一谈。我们觉得如果爱一个人就会想要跟他永远在一起。如果对方提出分手,我们会认为他以前不是真的爱自己,我们感到被拒绝、被背叛。“你怎么能就这么结束我们的感情!我以为你是爱我的!为什么不再给我们一次机会?!”

可维护一份感情,光有爱情是不够的。一个好的婚姻需要很多——共同的愿景,共同的价值观,还有很多其他因素。明白了这一点,我们在一段感情结束的时候就不会有负人、负我的感觉。我们可以这样说:“我们曾经相爱,但还是不能在一起。现在让我们继续去寻找对的人吧。我很遗憾,但我希望你过得好。”

女人在日常生活中很难说“不”,而最难的就是有时候要对我们需要拒绝的男人说“不”。所以我们就把说“不”从我们的字典里删掉了,这也是世界上存在那么多有问题的感情的最主要原因。

做猎头教会了我说“不”,因为向候选人说“不”是猎头的例行工作。对每一个寻猎的要求,我和我的团队通常会评估数百名候选人。出于职业的礼数,我们会亲自对所有落选的候选人说“不”,就寻猎的结果说明的问题给出建议,祝愿他们今后发展顺利。对于只有很少的电话或电邮接触的候选人,我们会发邮件通知;对于接触比较多的候选人,我们会电话通知。这给了我很多操练的机会。

对男朋友说“不”很难。它要你相信自己,相信自己的头脑,以及一个更好的未来。唯一能够克服这个困难的办法,就是径直去做——直截了当。

不要浪费你和他的时间。说“不”的最佳时间是在你第一时间感觉到这个人达不到你要求的时候,哪怕他是一个很优秀的人,抑或你曾跟他共度很多美好时光。这个时刻或许出现在你们的第一次约会中,或者是在你们交往半年后,甚至是多年以后。

这样做:说一说你喜欢他的地方,不要责备他。无需回顾过去、分析你们的关系,或者给出决断性的反馈。如果你想分析,那是该跟你的女友们做的事情。

如果他很难过,你要体谅。“我很抱歉,这让你这么痛苦。”不过你要明白,没有必要为了让他满意而去解释什么事情,为他疗伤止痛也不是你的职责。如果他责备你,不要接受。

分手后,不要再回头。不要感觉很失败,更不要觉得自己浪费了几年生命。如果这让你学到了一些东西,那么这份感情就不是个失败。

当你真的对Mr. Wrong说了“不”,会有好事发生的。你对自己的感觉会比之前很长时间内感觉要好得多。你会找到自信的感觉,这是因为你好好关爱了自己,你知道自己不是一个奴隶,不会简单屈从于闯进你生活中的人和事。你是在把生活放在自己的手中,会给自己创造更多的可能性

学会对男人说“不”,对于你作为女人而成功至关重要。到目前为止,你如此出色地设计了自己的职业和生活,你不会希望跟一个不对的男人绑在一起而毁掉这一切。每次你说了“不”,你都是在向真正Mr. Right出现的时候说“是”迈进了一步。

 

** 想要随时了解我的新书、中国之行以及美国活动的最新进展,请订阅博客:点击这里,在博客右上角输入你的邮箱地址。

** 洛杉矶的朋友们,别忘了我们本周五、3月30日的活动:关于人生、职业以及感情生活的讨论。这次活动是针对中国女性的,将用中文进行。有勇气走近女生圈子、想要“偷听女人心”的男生们,也欢迎你们加入。本周五、3月30日下午1点半至3点半在南加州大学,不见不散。更多详情,请点击这里

听陈愉用英文朗读这篇博文,请到Global Rencai的iTunes主页上订阅,收听及下载,请点击这里。阅读此博文英文链接,请点击这里。发表评论,请用中文。

 

Discussion

21 Responses to “别跟Mr.Wrong纠缠”

  1. Will you publish the English version of the book at the same time? That one must be interesting as well, I believe 😉

    Posted by Jenny | 2012-03-29, 17:50
  2. I just broke up with my boyfriend last nite, whom I dated for over a year. I don’t even know how I have the courage to say that to him. But once in a long while, I feel relieved, happy and confident. I am not a believer in “you will find your Mr. Right in the end” but I do believe that your happiness is your own hand.

    Posted by kuen | 2012-03-29, 18:51
  3. Sorry. The last line should be: your happiness lies in your own hand.

    Posted by kuen | 2012-03-29, 18:53
  4. Joy,

    很高兴得知今年你和家人会在5月-7月在国内!也很期待这个时间段里能有机会见到你们,可爱的一家人!

    有趣或者说有缘的是,发现很多时候你的博文都可以刚巧辉映当下自己的心境,可以很及时恰当的出现,善意智慧的提醒着自己真正重要的东西。这些我都记着,等到以后告诉你,呵呵。

    早日告别错的,早点遇到对的。很喜欢你分析的“我们继续拖着的理由”那一段,每一句都刚好说进某些人的心里,说出一些人的心理。裹足不前继续纠缠也许真有一些客观的原因,不过说到底,更多的都是自欺欺人的主观借口而已。想要拥有美好幸福的人生,就需要具备勇敢追求和接受的勇气。

    很高兴认识美丽、勇敢、快乐、幸福的你,鲜活榜样的Joy!:D

    Wei

    Posted by Wei Wei | 2012-03-29, 20:07
  5. Joy,我很喜欢你这篇文章,也期待尽快看到新书!!

    是的,我也认为在恋爱中的女孩子容易被爱冲昏头脑,连有一些比较独立的女孩子,似乎也会迷失方向。我觉得即使是在恋爱中,也需要不断探索,比如自己和这个人是不是合适,有没有共同的价值观,是否能相互体谅。相处一段时间之后,我们就会发现自己到底是不是找到合适的“灵魂伴侣”了。当然了,头脑需要清醒:)

    Posted by yingying | 2012-03-29, 20:17
  6. Joy,
    我觉得我的生活里到处都是mr wrong,我在读物理phd,身边不缺男生,但是对我感兴趣的我都觉得很wrong,很心烦。
    而真正稍微觉得有些right,自己也是不知道应该怎样把握。毕竟女生不适合“追”人,而真正在乎的,更是怕“追不上”,或者“追”了就反而被不在乎? 我是国内过来的,对美国的文化也不是很懂,更别提恋爱这种复杂的情景。
    久而久之,身心疲惫,还请你支支招呢:)

    Posted by Ting | 2012-03-29, 21:00
  7. Dear Joy,

    I can’t agree with you more!! I’m so thrilled to read your article because your insightful comments on relationships/life always echo with my heart!

    I used to be in a long-term relationship with this guy back in college. It started out as a pure infatuation with his look. But I was so innocent at that time that I thought once you are in a relationship you need to be together forever.

    That’s why although there were so many fundamental differences between him and me, I struggled to maintain our relationship. And the longer I neglected my true heart, the harder it became for me to break up.

    Finally I did it. After three years. I didn’t regret it though, since this relationship teaches me so much about how perseverance alone, without true love, won’t work in a relationship.

    Now i’m all for the headhunting idea. I won’t so easily settle down until I find the right man.

    As you said, being with the wrong man means rejecting the right man.

    Looking forward to your new book. =)

    Posted by freebird | 2012-03-31, 15:15
  8. Freebird (我喜欢你的名字!),我很高兴听到你的故事。Mr. Wrong真的会阻碍一个女人的幸福生活,我很高兴得知你并没有让你的Mr.Wrong得逞。Ting,你的迷惑是每一个女性都在面对的——我希望我的书和博客能帮助到你。Yingying,我很喜欢你的表述——女孩子很容易被错误的感情“冲昏头脑”,即使是非常独立的女孩子!Weiwei,感谢你分享你的见地,期望在中国见到你!Kuen,恭喜你走出这一步—— 我祝福你!Jenny,我也希望找到一个很好的出版商让英文版跟大家见面,如果中文版能受到欢迎。

    Posted by 陈愉 Joy Chen | 2012-04-02, 22:10
  9. Dear Joy, 您最近的两篇博文都很精彩,我觉得要懂得这些道理不难,但要行动就相当难了。女性朋友们处于青春和成长期时,在经济上和情感上都还不够独立,要改变现状需要一定的勇气和冒险精神呢!我看到无数身边的女性朋友过着不快乐的感情生活,他们总是向我寻求出路,但永远都不敢走出来,恶劣的情况令他们无法自拔而深陷泥潭中。
    我相信:态度决定着你的人生。无论你做出什么样的选择,你自己都是要自负盈亏的。
    期待在上海见到你!

    Posted by Ellen Chen | 2012-04-05, 21:27
  10. Ellen你好,谢谢你的评论。的确,如你所说,女生很容易深陷感情的泥潭,但是随着年岁的增长,她们会学聪明;谁说岁月不是一份礼物呢?

    Posted by 陈愉 Joy Chen | 2012-04-07, 21:49
  11. Joy,i like your articals so so much !The first time i saw your artical in TIME magazine,i felt shocked.Then i find your bolg,and i got courge and inspiration from what your said.No one told the true and experience to me before ,which is important to life.Looking forward to your book and new articals!

    Posted by Barbie | 2012-05-04, 07:40
  12. Joy,非常喜欢你

    Posted by Shandi | 2012-06-02, 23:57
  13. 刚看完你的书 很激动!

    自信跟魅力总是来源于实力~~~ 哎~~~ 好像路还很长

    人好像总是要花一段很长的时候来寻找自我。

    虽然留言跟这篇文章好像不太符~~ 但是还是想说~~ 期待你博客的持续更新!加油!

    Posted by 曲奇囧囧 | 2012-06-25, 00:23
  14. Joy,I read your book.Thank you for your advices for that many confused women in the world.I am lucky when I am in the important age understand your experience and your suggestions.

    Posted by Tigger | 2012-07-02, 23:23
  15. JOY,我是因为您的书《30岁前别结婚》才认识您。这本书给了我莫大的帮助。第一次发现世界上有一个人这么懂我。曾经的你和我那么相似,却能成功突围!我像溺水者遇见了甲板,我需要先登去透口气,才能继续前行!以前种种的痛苦,让我一直希望自己是一只可以rebirth的phoenix,但现在想来,那是在自我逃避,所以至今我仍没突破自我走出来。

    Posted by phoenix | 2012-07-27, 23:25
  16. JOY. 你好

    一次有缘的机会让我寻觅到你的这本书,通过书中的介绍,让我浏览到你的博客,每篇文章都让我记忆忧心,时时鞭策自己,冷静下来思考对我而言正确的道路,新时代女性就该是这样的,坚强 独立 自信…

    Posted by faith.s | 2012-07-30, 00:15
  17. Joy,

    Thank you so much for giving me the courage to break up with my Mr.
    Wrong.

    I was too scared of loneliness, change and lacking attention to break up with him even after I realized he was Mr.Wrong. Then I realized how painful to struggle to be in a relationship no longer good for you. After reading your book, I think I did the right thing.

    Thank you so much, Joy! Your book and blog is so inspirational and it really has become a resource of support for me! Please keep writing!

    Posted by Yue | 2012-08-18, 21:25
  18. I must to say thanks so much! This article is very precious to me and it is seemed writing for me because I have already made a decision to break up with my 9 years BF and I plan to study in US in new year. I will say good bye to BF when I leave at the last day. This article talk a lot about my feeling and guid me a lot. Thanks so much! Hopefully I will be brave !

    Posted by shirley liu | 2012-11-16, 09:34
  19. 我是刚刚点击一个英文网站才发现你的,也才知道有你这样一位智商情商都很出色的女性。不瞒你说,我其实很年轻,对两性关系才刚刚萌芽,也深感兴趣。能在这个年龄遇到你我深感荣幸,希望可以向你汲取经验,无论是生活事业上还是感情上,我相信你可以做我的精神导师了。另外,对你的书很感兴趣,准备入手一本,希望能带给我强大的力量和信心气场。若时间允许,真心希望您可以亲自回复一封邮件给我,非常感谢!!!

    Posted by SONY | 2012-12-03, 06:29
  20. 在犹豫不决的时候,冷静的想清楚,对着他说“不”。转身离开,放下不属于我的人,去寻找真正的MR.RIGHT,在你的文章里寻找这样的勇气,不再回头,不再难过,找回自信,找回原来的我,找到生命中的最佳伴侣。

    Posted by grace | 2012-12-18, 22:13
  21. It’s not easy to find Mr. Right. All I met was only Mr. Left. haha :-)))

    Posted by kaktus | 2014-10-09, 01:38

Post a Comment